పైడిలేడి- అపవాదము
(రెండవభాగము)
పైడిలేడి- అపవాదము అనే కావ్యంలో రెండవభాగము అపవాదము. జానకీ రామచంద్రుల రెండవది,కడపటి ది అయిన ఎడబాటు కు కారణమైన అపవాదాన్ని కారణం చేసుకొని శ్రీ రామచంద్రుడు సీతమ్మను ఆవిడకు చెప్పకుండా లక్ష్మణుని ద్వారా ఆమెను అడవి లో వదిలి పెట్టించిన వృత్తాంతం ఉత్తర రామాయణం లోనిది .
సంస్కృత భాష లో
మహాకవి భవభూతి వ్రాసిన ఉత్తరరామచరితమ్ నాటకం ఆ ఇతివృత్త విషయం లో ఎందరో తెలుగు
కవులకు ఉపాదేయమైంది.సీతమ్మ కష్టాలను కరుణ రస ప్లావితంగా కనుల ముందు ప్రదర్శించిన
మహోత్కృష్ట నాటక రాజం గా కొనియాడబడిన
నాటకం ఉత్తర రామచరిత్ర. కరుణ ఏవ రస: అన్నంతగా ప్రేక్షకులను మంత్రముగ్ధులను
చేసిన గొప్పనాటకమది. ఆ నాటకమే తెలుగులో కరుణరస నిర్భరేతివృత్తంగా
ఉత్తరరామచరిత్ర కావ్యంగా వ్రాయడానికి
కంకంటి పాపరాజు కు ఆధారమైంది.
అందులోని కొన్ని పద్యాలే లవకుశ సినిమాలో పొందికగా చేరి, అమర గాయకుని గొంతులో
ఆర్ధ్రంగా పల్లవించి, సన్నివేశాన్ని పండించి, చలన చిత్రానికి శాశ్వతత్వాన్ని కలిగించాయి.
ఒక్కమాట లో చెప్పాలంటే ఉత్తర
రామచరిత్ర కు నామాంతరమే లవకుశ సినిమా.
నిండు గర్భిణియై, ఇక్ష్వాకువంశమణులకు
జన్మనివ్వబోతున్న సీతారమణిని లోకాపవాద భీతితో రాముడు అడవికి
పంపించాడు. అన్నమాట జవదాటని లక్ష్మణుడే ఈ కార్యానికి నియోగించబడ్డాడు . కర్కశము,
కంటకావృతము నైన అరణ్య మార్గంలో నడుస్తూ, క్రూర మృగాలే కాని మున్యాశ్రమాలు కన్పించవేమని అమాయకం గా
ప్రశ్నిస్తూ, అలసట తో ఆగి పోయిన భూజాత
లక్ష్మణుని ముఖం చూసి గతుక్కుమంది. చిన్న పోయిన అతని ముఖంపై అలముకున్న
చీకటి తెరలకు కారణం అర్థం కాక
ప్రశ్నించింది.
“ ఏమి లక్ష్మణ! నేడు నీమోము జూడ
విన్ననై యున్నదేటికి
చెన్నుదరిగి
అన్నదమ్ములు కుశలురై
యున్నవారె”
అంటూ అందరి క్షేమాన్ని
ఆర్తి తో అడుగుటయే కాక—
“అడవులను తొల్లి ఇడుముల గుడుచునాడు
శత్రు నివహంబుతో నాజి
సలుపునాడు
కూళ రావణు శక్తి చే
కూల్చునాడు
బన్నమొందవు నేడేల
విన్నదనము”
“అన్న!యనేక దీనదశ లానిన వేళ నైన నీవు మున్నెన్నడు నింత వంత వహియింపవు” అన్న మాటలు కంకంటి వారి సీతమ్మవి. అనేక
దీనదశలు అన్న కవిమాటకు విశ్లేషణే ఈ నాలుగు
పాదాలు. సీతాసాద్వి ఈ విధంగా
ప్రశ్నిస్తుంటే - పలుక మాటరాని లక్ష్మణుడు భోరున ఏడ్చేశాడు.
“ఏమి చెప్పుదు నమ్మరో నట్టి వార్త
నుడువు కంటెను
ప్రాణంబు విడుట మేలు
విమలమగు నీదు
పాదాంబుజముల చెంత
నిదిగొ వాలితి నన్ను శపియింపుమమ్మ”
అంటూనే సీతమ్మ పాదాలచెంత శిరసు వాల్చాడు లక్ష్మణుడు.
.......”..................దైత్యుచే బడిన సీతను గ్రమ్మఱ
నేలుచున్నవా
డెంత విమోహి
రాముడని యెగ్గులు వల్కిన నాలకించి భూ
కాంతుడు నిందచెంది నిను గానల లోపల డించి రమ్మనెన్”
అన్న కంకంటి వారి పద్యమే –
“దానవుని చేత
చిక్కిన చాన తెచ్చి
ఏలుచున్నాడు రాఘవు డెంత వెడగొ
అంచు జనులాడు నింద సైరించలేక
వనుల
నిను డించి రమ్మనె జనవిభుండు”
అనే నాళం వారి పద్యంలోకి
పరకాయప్రవేశం చేసింది.” పవిత్రమైన నీ
చరిత్ర తెలిసియు లోకాపవాద భీతి తో నిన్ను అడవిలో విడిచి రమ్మని ఆజ్ఞాపించాడని
పల్కడమే కాక హరుని కోదండాన్ని విరిచి,వాలిని సంహరించి, సముద్రాన్ని
బంధించి,రావణుని ద్రుంచి వివిధమైన సాహసాలు చేసింది నీ కోసమే గదమ్మ” అంటూ సీత ను ఓదార్చడానికి ప్రయత్నిస్తాడు.
“ అడవులం బడి యగచాట్ల నంది యంది
క్రూర
దైత్యుని బాధల కుంది కుంది
చిచ్చులో
జొచ్చి వల్లభు జెందినావు
కడకు కడ
తేఱదయ్యె నీ కాపురంబు”
అంటూ ఇక్కడ కన్నీరు
కార్చింది సీతమ్మ ను తమ ఆడపడుచు గా ఆరాథించుకొనే
తెలుగు హృదయమే కాని వేరుకాదు. ఈ
ఆర్తి రామాయణ కవులైన తెలుగువారిలో
ఎంతోమంది లో కన్పిస్తోంది.
“ అలరు తోటల విహరింప వలయు నీవు
ఘోర వనముల నే రీతి గ్రుమ్మరిలెదు
కొదమ చిలుకల పలుకుల బెదరు నీవు
పులుల బొబ్బల నే
రీతి నిలువగలవు?’’
అంటూ ఆవేదన చెందుతాడు
ఆథునిక కవి లక్ష్మణుడు.తన దురదృష్టాన్ని నిందించుకొంది. సహనం వహించింది భూజాత.
అడల నేటికి లక్ష్మణా! అన్నయాన
దాటవచ్చునె నీకు? విథాత నన్ను
అడవులం బడి యిడుముల
బడయుమంచు
వ్రాసియుండగ తప్పింప
వశమె తండ్రి”
అంటూ లక్ష్మణుని ఓదార్చింది కాని తన లోని
ఆవేదనను అణచుకోలేక –
“పిడుగు కంటెను గటకటా!
బెడిదమైన
పలుకువినియును గుండియ
పగులదయ్యె
పాడు బొందిని ప్రాణంబు
బాయదయ్యె
ఎట్లు వేగింతునో కాల మింక
మీద”
పెద్ద కష్టం పిడుగు లాగ మీద పడ్డప్పుడు తెలుగువాడు అనుకొనే మాట ఇది.” ఇక
మీద కాలం ఎలా గడుస్తుందో ‘’. గడవబోయే కాలాన్ని గూర్చి భయపడిన సీతమ్మ గొంతుకలో
సుళ్ళు తిరిగిన ఈ వేదన-
“ కటకట లక్ష్మణా పిడుగుకంటెను బెట్టిదమైన మాట నే
డిట వినియుండియున్ పగులదింతలు నింతలు గాదు గుండె ---“-
అన్న కంకంటి వారి సీతమ్మ
దే. కంకంటి పాపరాజు తెలుగు భవభూతి. కాకపోతే
ఈ ఘట్టం లో ఇంత బరువైన పద్యాలు తెలుగు వారికి లభించేవి కావేమో. నిజంగా
కంకంటి రామాయణం తెలుగువారికి లభించిన అపురూప ఆస్తి.
ఈ కావ్య రచయిత శ్రీ నాళం కృష్ణారావు గారికి కంకంటి మీద ఉన్న
గాఢాభిమానమే ఈ విధమైన అనుకరణ కు
కారణమైందని భావించవచ్చు. అంతేకాకుండా ఈ విథంగా మరొక్కసారి కంకంటి వారిని గుర్తుచేసుకొని, వారి
కావ్యాన్నిఇంకొక్కసారి చదివేటట్లు చేయడం
కూడ కవి ఆశయం కావచ్చు.
“తాను అయోనిజ గా
ఆవిర్భవించిన విషయం ,అనసూయ అంగరాగాదుల నిచ్చిన విషయం, తుదకు అగ్నిప్రవేశం చేసిన
విషయం సైతం మర్చిపోయాడా!’’ అంటూ
ప్రశ్నించిన నాళం వారి సీత.
“అంత యేటికి వనముల కనుచునాడు
పొలుపుమై తాను నన్నెంతొ
బుజ్జగించి
ఎన్ని నయగారములు పల్కె
ఎన్ని వగలు
చేసె అన్నియు నిజమంచు
మోసపోతి”
అంటుంది. అంతేకాదు “అడవులకు పంపిస్తే పంపిచాడు కాని ఆ మాట నాతోనే
చెప్పవచ్చు కదా!’’ అంటూ ప్రశ్నిస్తుంది ఈ కావ్యం లో సీత. శ్రీరాముడు
చూపించిన నయగారాలకు, వగలకు మోసపోయా నన్న సీత ఆథునిక
కవి సృష్టి. ఆ మాటలు రామునిపై కోపాన్ని ప్రదర్శిస్తున్నాయి.
“లోకనిందను సైరించలేక విభుడు
వనములకు నన్ను బనిచిన
పనుచుగాక
నాడె యామాట నాతోడ
నాడరాదె
అకట యీరీతి కపటనాటక
మిదేల”
అని వాల్మీకి సీతమ్మ
అనజాలదు. రామయ్య మీద అపారమైన భక్తి, గౌరవాలున్నప్పటికీ, ఆయన మా తల్లి సీతమ్మ ను
అడవులకు పంపిచాడనే ఉక్రోషం
అప్పుడప్పుడ కొందరు భక్త కవుల చేత
ఇలా పలికిస్తూ ఉంటుందేమో.
“ అంకమున
జేర్చి బాళి నన్నదిమి కొనుట
అకట అనురాగమున కది
యవధి యేమొ
మోము మోమున
గదియించి ముద్దు లిడుట
చెలిమి కయ్యది కడసారి
చీటి యేమొ”
“మోము మోము న
గదియించి ముద్దు”లిచ్చింది ఆథునిక కవి రామచంద్రుడే.
రాముడు లేని
జీవితం తనకు లేదని, ఇంతకు ముందు లంకానగరము నందయితే నాథుడు వస్తాడనే ఆశ తో
జీవించాను.ఇప్పడు ఆ ఆశ కూడ లేదని “నాదు మేనున్నది,
చెంత గంగ మడుగున్నది” అంటున్న సీతమ్మ
గంగమ్మను పాఠకుల హృదయాల్లోకి ప్రవహింపచేస్తుందంటే అతిశయోక్తి కాదు.
అడుగడుగునా కంకంటి వారి
మార్గం లో కరుణ రసాన్ని కావ్యం లో నింపి, తెలుగు పలుకుబడులతో క్రొత్త అందాలను చూపించి, తన దైన శైలిలో
మెప్పించారు పైడిలేడి- అపవాదము కావ్యం లో శ్రీ
నాళం వారు.
*********************************************************************** *******